Prevod od "það rétt" do Srpski

Prevodi:

li dobro

Kako koristiti "það rétt" u rečenicama:

Kannski er það rétt hjá yður, EIísabet frænka.
Pa, možda ste u pravu. Da, možda ste u pravu, roðako Elizabeth.
Því hvert sem svarið var, var það rétt... eða rangt hjá báðum.
Шта год да је одговор, грешићемо или бити у праву заједно.
Kannski er það rétt, kannski er það rétt.
Možda su u pravu Možda su u pravu
Í stuttu og löngu máli er það rétt.
To bi bila kraæa i duža verzija.
þá sögðu þeir við hann: "Segðu, Sjibbólet.'" Ef hann þá sagði: "Sibbólet, " og gætti þess eigi að bera það rétt fram, þá gripu þeir hann og drápu hann við Jórdanvöðin. Féllu þá í það mund af Efraím fjörutíu og tvær þúsundir.
Onda mu rekoše: Reci: Šibolet. A on reče: Sibolet, ne mogući dobro izgovoriti. Tada ga uhvatiše i zaklaše na brodu jordanskom. I pogibe u ono vreme iz plemena Jefremovog četrdeset i dve hiljade.
En Drottinn sagði: "Er það rétt gjört af þér að reiðast svo?"
A Gospod reče: Je li dobro što se srdiš?
Þá sagði Guð við Jónas: "Er það rétt gjört af þér að reiðast svo vegna rísínusrunnsins?"
A Bog reče Joni: Je li dobro što se srdiš tikve radi?
Víst er það rétt fyrir mig að bera þennan hug til yðar allra. Ég hef yður í hjarta mínu, og þér eigið allir hlutdeild með mér í náðinni, bæði í fjötrum mínum og þegar ég er að verja fagnaðarerindið og staðfesta það.
Kao što je pravo da ja ovo mislim za sve vas, jer vas imam u srcu u okovima svojim i u odgovoru i potvrdjivanju jevandjelja, kao sve zajedničare sa mnom u blagodati.
0.20343589782715s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?